30.6.13

Cristóvão Pereira de Abreu

Fuente: Arquivo Municipal Ponte de Lima http://arquivo.cm-pontedelima.pt/figura.php?id=8

Esta es nuestra traducción libre de un extracto de la página 116 del libro: Capitania d´El-Rei de Moysés Vellinho, CORAG 2005.[1]:
 “Ante las dificultades opuestas a la obra, se solicitó ayuda al viejo revendedor de cueros, llegando al acuerdo de que él calmaría a los lagunenses y eliminaría los temores existentes. El gran tropero, hombre de carácter y autoridad, cumpliría la arriesgada misión recibida, además fue él, con sus conocimientos topográficos, quien al final realizó en la práctica el camino dibujado por Souza Faria. Levantando trescientos puentes y un sinnúmero de pilotes sobre ríos y pantanos, corrigió errores del plano inicial y pudo finalmente, después de largos meses de costosos esfuerzos decir: ´En menos de un mes viajeros a pie pueden pasar todo lo que me costó trece´[2]. Estaba considerablemente acortado y facilitado el acceso al Planalto[3]. Lo que esto significaba económica y políticamente para Brasil, nadie lo dice con mayor visión retrospectiva que el historiador paulista Alfredo Élis Júnior: ´Tal vez el camino de Rio Grande a São Paulo  -sugirió- haya sido la ruta de mayor importancia de la Historia de Brasil, pues sin ella no habría habido ciclo del oro, no habría habido ciclo del café y ni la unidad nacional habría sido llevada a cabo´[4]. Allí se ve que los vínculos de Rio Grande con el resto del país fueron decisivos y se establecieron desde temprano, antes de la ocupación oficial del Continente[5].
Finalizada la construcción de la obra, estaba Cristóvão Pereira lleno de deudas. Fue preciso que el gobernador de São Paulo diese instrucciones especiales para que se le diera prioridad a su ganado en la travesía por el nuevo camino, determinando incluso que ´no fuera molestado por sus acreedores mientras no cobrara en São Paulo´[6]. Respetadas las ordenes, pudo el infatigable tropero y mercader vender la enorme tropa de bueyes y caballos que llevaba, cumplir sus compromisos, cobrar a la hacienda real 10000 cruzados de derechos y retornar de ánimo aliviado a sus andanzas.”




[1] Agradecimento especial ao colega Júlio Da Silveira Bacchin de quem ganhei este interessante livro.    
[2] En Relatos sertanistas. São Paulo: Martins Editora, 1953. p.158
[3] La palabra Planalto en português se refiere a la sede de los organismos gubernamentales.
[4] ÉLIS JÚNIOR, Alfredo.  “O ciclo do muar”, em Revista de História. São Paulo, No. 1, 1950. p. 76
[5] Aquí el autor se refiere al Continente de São Pedro topónimo con el que antiguamente se le conocía al Estado de Rio Grande Do Sul.
[6] GEN. BORGES FORTES. Cristóvão Pereira. Porto Alegre: Tip. do Centro, 1932. P. 13-4.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Favor combatir la idea y no al mensajero, gracias!